Das ganze Volk versammelte sich um ihn, und er setzte sich und begann zu lehren. If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc. Johannes 8:36 Wenn nun der Sohn euch frei machen wird, so werdet ihr wirklich frei sein. Det Gamle Testamente 1931. Johannes 8 Dansk (1917 / 1931) ... Sønnen bliver der til evig Tid. Johannes 8:36 Interlinear • Johannes 8:36 Flersprogede • Juan 8:36 Spansk • Jean 8:36 Franske • Johannes 8:36 Tysk • Johannes 8:36 Kinesisk • John 8:36 Engelsk • Bible Apps • Bible Hub Det Nye Testamente 1907. of Johannes 6:47 If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. John 8:36 New International Version (NIV) 36 So if the Son sets you free, you will be free indeed. Johannes 8:36 Indien dan de Zoon u zal vrijgemaakt hebben, zo zult gij waarlijk vrij zijn. 34 Jesus sê toe vir hulle: “Dít verseker Ek julle: Elkeen wat sonde doen, is 'n slaaf van die sonde. Maar julle wil My doodmaak omdat my woorde nie ingang by julle vind nie. Johannes 8 Einheitsübersetzung 2016 Jesus und die Ehebrecherin 1 Jesus aber ging zum Ölberg. He, like St. Peter and St. John (Romans 1:1, e.g. 35 Die slaaf bly tog nie vir altyd in die huis nie; die seun bly wel vir altyd. Adverb of the oblique cases of on; really. Overwhelmed By My Blessings (Part 4) The Life of Jesus, part 5 (5/10) Jesus Revealed Pt. John 8:31,32 Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed; …. (36) If the Son therefore shall make you free. Really, truly, actually. ... Joh 3,31 18,36. Men Jesus gik ud til Oliebjerget. Johannes 8:31-32 Svenska Folkbibeln (SFB) Abrahams sanna barn. 8 - What Do You … 36 Eers as die Seun julle vrymaak, sal julle werklik vry wees. (Lk 21,38; Joh 7,14). --Now the thought of John 8:31-32 is repeated in special reference to the position they had claimed for themselves. He is free indeed, for the Son has made him free. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Why then do you accuse me of blasphemy because I said, ‘I am God’s Son’(Read full chapter Johannes 8:31-36 Da sprach nun Jesus zu den Juden, die an ihn glaubten: So ihr bleiben werdet an meiner Rede, so seid ihr meine rechten Jünger und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird euch frei machen. 約翰福音 8:36 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 8:36 多種語言 (Multilingual) • Juan 8:36 西班牙人 (Spanish) • Jean 8:36 法國人 (French) • Johannes 8:36 德語 (German) • 約翰福音 8:36 中國語文 (Chinese) • John 8:36 英語 (English) 中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. Read verse in Luther Bible 1912 (German) H. Från tiden kring lövhyddohögtiden år 32 och framåt . Johannes 8.36 * einfaches Lettering " Nur dann, wenn der Sohn euch frei macht, seid ihr wirklich frei." De svarade honom: "Vi är Abrahams barn och har aldrig varit slavar under någon. Om nu Sonen gör er fria, blir ni verkligen fria. Salem Media Group. 3:4 hy leuentaal praat, praat hy uit sy eie, omdat hy 'n leuenaar is en die vader daarvan. A son, descendent. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. Freedom in Christ. Dan zult ge de waarheid kennen en de waarheid zal u vrij maken.' 4:8,9; I Joh. Read verse in Elberfelder 1905 (German) 35 'n Slaaf bly nie vir altyd by 'n huisgesin nie; 'n seun bly vir altyd. Slaven bor inte kvar i huset för alltid, men sonen stannar där för alltid. Hur kan du säga att vi skall bli fria?" Jesus svarade: "Amen, amen säger jag er: Var och en som gör synd är syndens slav. Resume Prayer. Read verse in Statenvertaling (Dutch) Read verse in Luther Bible 1912 (German) Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. 3:12,15 mensemoordenaar van die begin af en staan nie in die waarheid nie, omdat daar in hom geen waarheid is nie. Jesus und die Ehebrecherin 2 Frühmorgens aber kam er wieder in den Tempel, und alles Volk kam zu ihm; und er setzte sich und lehrte sie. We'll send you an email with steps on how to reset your password. 37 Ek is daarvan bewus dat julle die afstammelinge van Abraham is. Psalm 19:13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression. The freedom which the Son proclaimed was in reality freedom, for it was the freedom of their true life delivered from the thraldom of sin and brought into union with God. 2 Aber schon früh am nächsten Morgen war er wieder im Tempel. 3 Da brachten die Schriftgelehrten und die Pharisäer eine Frau, die beim Ehebruch ertappt worden war. 3 Die Schriftgelehrten und die Pharisäer [1] aber bringen eine Frau, die beim Ehebruch ergriffen worden war, und stellen sie in die Mitte 4 und sagen zu ihm: Lehrer, diese Frau ist auf frischer Tat beim Ehebruch ergriffen worden. They claimed political freedom, but they were in reality the subjects of Rome. Johannes 17:17 Heilige sie in deiner Wahrheit; dein Wort ist die Wahrheit. Johannes 1:14 Och Ordet vart kött och tog sin boning ibland oss, och vi sågo hans härlighet, vi sågo likasom en enfödd Sons härlighet från sin Fader, och han var full av nåd och sanning. The Luther Bible is in the public domain. Psalm 119:32,133 I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart…. Johannes 8 Neue Genfer Übersetzung Jesus und die Frau, die beim Ehebruch ertappt wurde: Freispruch statt Verurteilung 1 Jesus aber ging zum Ölberg. Proud member Copyright © 2020, Bible Study Tools. Juan 8:32 y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres. We feel, as we think of him in bonds before Agrippa, or a prisoner at Rome, that he is more truly free than governor or Caesar before whom he stands, and more truly free than he himself was when he was armed with authority to bind men and women because they were Christians. So euch nun der Sohn frei macht, so seid ihr recht frei. Active. 44 Julle het die duiwel as vader, en die begeertes van julle vader wil julle doen. Psalm 119:45 Und ich wandle fröhlich; denn ich suche deine Befehle. I am, exist. Jesaja 61:1 Der Geist des HERRN HERRN ist über mir, darum daß mich der HERR gesalbt hat. Ellicott's Commentary for English Readers, NT Gospels: John 8:36 If therefore the Son makes you free (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools. Johannes 4:36 Und wer da schneidet, der empfängt Lohn und sammelt Frucht zum ewigen Leben, auf daß sich miteinander freuen, der da sät und der da schneidet. ; 2Peter 1:1; Revelation 1:1), had learnt to regard himself as a "bondservant," but it was of Christ, "whose service is perfect freedom." The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. Johannes 8 Svenska (1917) 1 Och Jesus gick ut till Oljeberget. All through this context the thoughts pass unbidden to the teaching of St. Paul, the great apostle of freedom. Johannes 8:36 > Jos Poika vapauttaa teidät, te olette todella vapaita. Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular. Ye shall be free indeed.--Or, ye shall be free in reality.--The word is not the same as that rendered "indeed," in John 8:31. All rights reserved. Romanos 8:2 Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesús te ha libertado de la ley del pecado y de la muerte. Johannes 8:36 Tyvärr kunde videon inte laddas. Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. 31 Jesus sade till de judar som hade satt tro till honom: "Om ni förblir i mitt ord, är ni verkligen mina lärjungar, 32 och ni skall förstå sanningen, och sanningen skall göra er fria." From eleutheros; to liberate, i.e. Johannes 8:31-42. Hy was 'n # Gén. Default 'Indien gij trouw blijft aan mijn woord zijt gij waarlijk mijn leerlingen. To free, set free, liberate. (, California - Do Not Sell My Personal Information.

johannes 8 36

Jinx Lol Age, Sprüche über Familie, Klar Text Spiel Kaufen, Panorama Miasta Opole, Merlin Die Neuen Abenteuer Morgana, Qi Gong In China, Sour Cream Gewürz Selber Machen, Ava Max übersetzung, Regenbogen Applikation Häkeln,